Shakespeare’i eluterved armuleegid

, teatriinimene
Copy
Sarnaselt «Suveöö unenäoga» liigitub ka uuslavastus «Kaheteistkümnes öö» romantiliseks komöödiaks, ent dubleerimist ei ole publikul tarvis karta.
Sarnaselt «Suveöö unenäoga» liigitub ka uuslavastus «Kaheteistkümnes öö» romantiliseks komöödiaks, ent dubleerimist ei ole publikul tarvis karta. Foto: Silver Kaljula

Sellest pole möödunud aastatki, kui Shakespeare’i «Suveöö unenägu» Ugala mängukavast kaduviku teed läks. Seda tähelepanuväärsem on tõik, et teatri repertuaar rikastus möödunud nädalal taas Shakespeare’i näidendi võrra.

Sarnaselt «Suveöö unenäoga» liigitub ka uuslavastus «Kaheteistkümnes öö» romantiliseks komöödiaks, ent dubleerimist ei ole publikul tarvis karta. Mõningad seosed eelmise hooaja Shakespeare’iga kippusid etenduse käigus küll tekkima — oli ju «Suveöö unenägu» nüüdsete trupi liikmete Maarja Mõtsa ja Alden Kirsi ametlik debüüt Viljandi teatripubliku ees —, ent erinevusi leidub nende kahe tervikliku lavateose vahel siiski mitu korda rohkem.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles