Paavo Matsini "Gogoli disko" ilmus horvaadi ja hispaania keeles

Margus Haav
, reporter
Copy
Autori kass Holms tutvumas "Gogoli disko" horvaadikeelse tõlkega.
Autori kass Holms tutvumas "Gogoli disko" horvaadikeelse tõlkega. Foto: Erakogu

Kirjastuselt Hangar 7 ilmus horvaadi keeles tõlge Paavo Matsini "Gogoli diskost" ("Gogoljev disko"). Tõlkija on Snježana Husić. Raamatut on võimalik omandada ka kinkekomplektina koos temaatilise kruusiga.

Samuti on ilmunud "Gogoli disko" hispaaniakeelne tõlge ("La discoteca de Gógol") kirjastuselt Ático de los Libros ja tõlkija on  Consuelo Rubio Alcover. Raamatut esitletakse juulis Hispaanias Avilés toimuval kirjandusfestivalil Celsius 232. Lähiajal on oodata "Gogoli diskot" veel Poolas (kirjastus Wydawnictwo Marpess).

"Gogoli disko" on juba ilmunud inglise, saksa, soome, ungari, bulgaaria, taani, läti, serbia, makedoonia ja kreeka keeles. See on kõige rohkem tõlgitud Viljandi-teemaline teos.

Paavo Matsini romaani "Gogoli disko" tegevus toimub tulevikus Viljandis, kus on tagasi tsaarivõim, sõidab metroo ja kiiskavad kuldsed kirikute sibulkuplid. Värvikate ja kohati kriminaalsete tegelaste iga päeva neoslaaviliku elu lööb segamini suure vene kirjandusklassiku Gogoli ülesärkamine surnuist. 

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles