Eilses Postimehes ilmunud loos, milles räägiti noorte slängist, kurtis juutuuber Martti Hallik, et eesti keeles pole piisavalt tööriistu. «Näiteks bridge the gap. Ma ei kujutaks ettegi, kuidas see eesti keeles on. Teed sillutama?» küsis ta reporterilt.
Tellijale
Replik. Keelele lüüakse hingekella?
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.