Repliik. Võõrkeel number üks (3)

Karl-Eduard Salumäe
, arvamustoimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.

Ma ei tea, kui paljudest Eesti koolidest on praegu võimalik läbi tulla inglise keelt õppimata ja kui paljud õpilased on niisuguse tee valinud, aga kui mina gümnaasiumis käisin, oli mul küll mõni klassikaaslane, kes õppis saksa, vene ja isegi soome, aga mitte inglise keelt. Üks niisugune klassivend rääkis seda ikkagi hästi, nii et tema puhul võis koolis omandatavate keelte valikut õnnestunuks pidada. Mõnele ei jäänud inglise keel aga kuidagi ise külge ja see oli nende kaotus.

Saksa ja vene keele oskus ei jookse muidugi mööda külgi maha, kuid tänapäeval ütleb isegi Läti ja Leedu noorem generatsioon järjest sagedamini: «Sorry, but I don’t speak russian.» Rääkimata sellest, et rahvuste paablis on keel number üks teadagi mis.

Kommentaarid (3)
Copy
Tagasi üles