Mahelimonaadiks
Partnerite leidmine siiski nii hõlbus ei olnud ja pakkumisi tuli saata palju. Päris nullist Siim Kabrits kokkuostjatega suhtlemist ei alustanud: varem on ta Saksamaale müünud metsamarju. Alguses valitses kokkuostjate seas siiski kartus ja ka need, kes enne olid marju ostnud, ei julgenud kohe Eesti õunu sisse võtta.
«Aga esimesed julged võtsid vastu ja nägid, et kaup on hea ja kvaliteetne. Pigem oligi alguse kartus ja teadmatus, et mis sealt Eestist tuleb ja kus see üldse on. Mõtled küll, et Saksamaa on lähedal, aga seal ei teata sageli, mida Eesti endast kujutab,» rääkis Kabrits.
Maheduse ja puhtusega suudab Eesti tema hinnangul barjääri murda. «Puhas toit läheb Saksamaal ja tundub, et ka Poolas korda, sest kõik saavad aru: küsimus pole mitte hinnas, vaid toidu kvaliteedis.»
Mulgimaa õunad jõudsid Saksamaa ja Poola mahlatööstusesse ning Kabritsa sõnul tehakse neist ka mahelimonaadi. «Lauaõunaga ei jõudnud sel aastal enam tegelda, aga ka selle vastu oli sakslastel huvi,» lisas ta. «Igatahes on see põnev valdkond, milles Eesti kaubal on oma mahedusega teatud konkurentsieelis.»
Õigupoolest oleksid nii sakslased kui poolakad võtnud vastu veel rohkem kui need 25 rekakoormatäit, mis teele saadeti, aga külmad tulid peale ja asi jäi katki.
Õunu aitasid korjata ja koormasse seada kohalikud perekonnad. «Üks asi on muidugi see, et korjamine on suur töö, aga teine on laadimine,» lausus Kabrits ning märkis, et tahab tänada perekond Lohut, Tarkust, Pihut, Kallastet, Toomi, Tautsi, Põtra, Pooli, Kuningat, Aasnat, Kotsatovi ja Kommerit. «Inimesed kohe ütlesid, et löövad käed külge. Paljud korjasid ja panid sinna enda koguse juurde,» tähendas Kabrits.
Kokku läks selle 500 tonni hulgas Kesk-Euroopasse Eesti õunu 20 sorti alates «Sügisjoonikust» ja «Talvenaudingust» kuni «Karksi renetini».