Viljandi poiss sai olümpiaadil hea koha

, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Ants-Oskar Mäesalu
Ants-Oskar Mäesalu Foto: Elmo Riig / Sakala

Jakobsoni gümnaasiumi noormees Ants-Oskar Mäesalu tuli üleriigilisel lingvistikaolümpiaadil üheksanda klassi õpilaste seas teiseks ning jäi üldarvestuses jagama 12.-13. kohta.


«Arvan, et mul läks üpris hästi,» kommenteeris diplomi saanud Ants-Oskar Mäesalu oma tulemust. «Alati saab paremini, kuid see oli mul esimene kord lingvistikaolümpiaadist osa võtta ning enamik võistlejaid olid seal minust vanemad.»



Noormees kinnitas, et kavatseb ka järgmisel aastal sellel olümpiaadil osaleda.



IX—XII klasside üleriigilise lingvistikaolümpiaadi lõppvoor leidis aset 17. ja 18. aprillil Tartu ülikoolis. Lõppvooru pääsesid eelvoorudes välja selgitatud 40 paremat õpilast mitmelt poolt Eestist.



Lõppvoorus tuli õpilastel lahendada viis ülesannet eri keelte kohta, näiteks mongoli, maoori ja guaranii keele kohta.



Ants-Oskar Mäesalu sõnul olid näiteks ülesannetes toodud võõrkeelsed laused ning nende tõlked eesti keelde. «Pidime aru saama, mida need sõnad kõnealuses keeles tähendavad ja milline on selle lause struktuur. Pärast koostasime selle näite põhjal juba ise lauseid. See kõik põhineb loogikal,» selgitas ta.



Teadmisi olümpiaadil osalemiseks kogus Ants-Oskar Mäesalu iseseisvalt, ilma õpetaja juhendamiseta. Ta oli uurinud eelmiste aastate ülesandeid, mis on üles pandud Tartu ülikooli teaduskooli koduleheküljele.



Lingvistikaolümpiaadi eesmärk on propageerida keeleteadust. Selle ülesanded annavad osalejatele võimaluse süveneda maailma keelelisse mitmekesisusse.



Võistluse eelvooru peetakse igal aastal samal ajal viies Eesti linnas. Tänavu võttis sellest osa 152 õpilast ning olümpiaadist huvitusid ka sellised koolid, kes olid varem sellest kõrvale jäänud.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles