Repliik: Romaromantika

Gert Kiiler
, toimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Gert Kiiler
Gert Kiiler Foto: Elmo Riig / Sakala

Tallinna ülikool on uurinud, kuidas kajastatakse meedias vähemuste teemat. Hiljaaegu avastatud uurimus on tõstnud taas päevakorrale sõnade «neeger» ja «mustlane» kasutamise.

Neegriteemal on vaieldud juba kaua ja ametlik seisukoht ütleb, et õigekeelsussõnaraamatu järgi pole sellel sõnal eesti keeles halvustavat tähendust. Kas välismaalaste juuresolekul, liiati kui mõni neist juhtub neeger olema, keelelist õigust taga ajada, on rohkem sisetunde küsimus. Mina seda ei teeks.

Küll aga tundub mulle arusaamatu, miks peab mustlase asemel ühtäkki ütlema «roma», sest esimene variant võivat selle rahvuse liikmeid solvata. Ma pole veel kuulnud, et keegi räägiks romaromanssidest, romakuningatest või romaromantikast.

Pigem näikse põhjus peituvat selles, et enamasti tehakse mustlastest juttu eelkõige seoses kriminaalsete asjadega. Ent kas midagi muutub paremaks, kui kõneleme romakerjustest ja -petturitest? Sõnast tähtsam on ju see, mida ta tähistab ja kuidas on öeldud.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles